澳大利亚天主教大学论文代写:二战的德国

澳大利亚天主教大学论文代写:二战的德国

德国最重要的目标是巴斯托涅(多兰58)。巴斯托涅是非常重要的,因为这是一个seven-highway十字路口(威廉·148)。因为好天气美国可以空投物资和弹药巴斯托涅(Goolrick 63)。德国一般Kokott负责巴斯托涅的威廉(62)。德国人在圣诞节袭击(休伯特229年)。唯一可用的坦克营在巴斯托涅攻击Kokott推进军队(Goolrick 64)。作者描述了盟友的方式捍卫巴斯托涅。“良好的警第501空降步兵团德国步兵开始挑选了。”(Goolrick 64)。这表明盟军成功打了一场艰苦的战斗。作者总结说。“没有101空降师和第三军与更大的决心”(休伯特230年)。这说明重要Batsogne的第101空降在防御。Goolrick解释说,“Kokott最后巴斯托涅的尝试都以失败告终。”(Goolrick 64)。这句话表明,德国人不足以捕获关键目标。

澳大利亚天主教大学论文代写:二战的德国

Germany’s most vital target was Bastogne (Dolan 58). Bastogne was important because it was a seven-highway intersection (William 148). Because of good weather the United States could airdrop supplies and ammunition to Bastogne (Goolrick 63). German General Kokott was in charge of taking Bastogne (William 62). The Germans attacked on Christmas (Hubert 229). The only available tank battalion at Bastogne attacked Kokott’s advancing troops (Goolrick 64). The Author describes the way the Allies defended Bastogne. “Well-placed troopers with the 501st parachute infantry regiment began picking off German infantrymen.” (Goolrick 64). This shows how the Allies fought an uphill battle successfully. The Author sums it up. “Never did 101 airborne Division and Third Army fight with greater determination” (Hubert 230). This show how important the 101st airborne was in the defense of Batsogne. Goolrick explains, “Kokott’s last attempt at Bastogne had ended in failure.” (Goolrick 64). This quote shows that the Germans were not strong enough to capture critical objectives.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注